1994.04.01-1

— Спрашивайте.

— Нет, он совершенно разный.

— Согласитесь, можно быть разными людьми, но нести одни идеи. Далее. Вы говорите «антипод» — как вы понимаете это? Вы сами порой добиваясь что-то, считая правдой, нарушаете ваши же условия. (Срыв.) (Обрыв.)
— …В вашем понятии он находится в сознании?

— Нет, сейчас он находится в полном сознании. И он будет помнить всё.

— Можете спрашивать даже его.

— Нет, это ваши правила.


— Мы говорили вам о цели… (Пауза)

— Переводчик старается отвечать сам.

(СвСоз) — Никакая цель не оправдывает средства.

— Далее. Согласитесь, не только у него были.

— Давайте скажем так. Многие из вас — обыкновенные люди, но когда к ним кто-то приходит извне, вы их называете гениями. Далее. Мы не говорим, что Сталин, в вашем понятии, был контактёр. Но если вы так скажете, то вы будете не далеки от истины.

— Это одержимость.

— У вас есть такое понятие «одержимость».


— Нет, это вы сделали ранее.

— В вашем понятии, в революцию.

— Почему вы решили, что безучастны? Были безучастны вы: вы шли на убой, и не очень-то сопротивлялись этому. Почему беды ваши, и вы их получаете по своим заслугам, а обвиняете кого-то?

— Мы говорили вам, идёт борьба, это первое. Второе. Согласитесь, что чем выше человек, тем ниже он упадёт.

— Подумайте, женщина — вот вам пример — она может быть и самым добрым существом, и самой злой, и ни один мужчина не сравняется с ней. Так же и народ ваш — женщина.

— Мы же вам сказали: чем больше сил, тем выше вы подниметесь, и тем ниже вы упадёте, смотря в какую сторону примените её. Далее. Мы не говорили вам, что вы избранные, но… многие из вас избраны. И мы говорили вам о вашей России, что вы будете духовным центром.

— Идёт жестокое обучение, жестокая борьба, и к вам приходят вожди ваши, чтобы уничтожить вас. Они не знают того, и считают, что Сталин… (Срыв.)
— И многое, что творите, думаете, что делаете сами, хотя кто-то это делает вашими руками, вашими мыслями. Мы говорили вам о Сталине. Почитайте заключение экспертизы.

— Спрашивайте.

— Конечно после смерти. Разве мог быть диагноз, и он вам известен, опубликованным при его жизни?

— В вашем понятии, психологическое здоровье.

— Поймите, многое сделанное вами, всего лишь вашими руками и не более, вы принимаете за свои идеи. Далее. Вы родили монстра, вы, ваши…

— Подумайте, если бы он не был рождён вами, разве мог бы он владеть вами? Подумайте, какую он власть имел?

— Почти всё зло, что было в стране вашей, воплотилось в личность. И та личность раскидала это зло, и до сих пор получаете. И долго будете получать.

— Мы же говорили вам: чем больше сил, тем больше упадёте или подниметесь. Поймите, почти вся, в вашем понятии, энергия находится в вас, в вашей России. И потому, используя её, впадаете в крайности. (Срыв.)

— Далее, не говорите обо всех, говорите о себе. В том и ошибка ваша, что вы говорите обо всех, и хотите весь мир изменить, а себя нет. И вы весь мир меряете относительно себя, и в том ошибка каждого из вас. Согласитесь… (Срыв.)
— Почему-то вашему Переводчику не нравится это слово.

— Согласитесь. (Срыв.)

— Спрашивайте.

— Мы говорили: почитайте уголовную хронику.

— Далее. Как вы меряете? Если бы она прозябала так же, как прозябаете вы, вы бы не заметили тех учителей <…> (Срыв.)

— …что назовёте той духовностью. Вы за физическим благополучием не видите… (Срыв.) (Обрыв.)
— Нечистый контакт.

— Переводчик находится в полном сознании, и потому старается корректировать нас более, чем мы можем.

— Тогда мы придём насилием.

— Поймите, мы играем по вашим правилам. Мы пришли к вам, и потому вы хозяева, — мы всего лишь гости.


— Тогда подумайте, ваши мысли, что это?

— Подумайте, мы говорили вам о начале мысли, мы говорили: и найдите, и подумайте. В вашем понятии множество мыслей и разного качества. Подумайте. Смотря на качество, вы сможете понять, кто к вам пришёл: вы, мы или иные.

— Критерии находите вы. Мы говорили вам, если мы будем вести вас, то вы никогда не научитесь сами.

— Это говорит о том, что вы опускаете руки: пусть будет всё, как есть.

— Вы должны бороться, бороться, но не попирать. Подумайте, и вспомните, мы говорили о войне, мы говорили о споре. Вспомните, вы можете доказать свою истину тремя путями: физически…

— …тремя путями: физически, что чаще вы делаете; эмоционально, чувствами — это вы делаете очень часто; логи… (Срыв.) …просто неся информацию.

— Книга, подумайте, книга даёт вам эмоции, или вы создаёте сами? Книга вам даёт только информацию, всё остальное вы делаете сами. Вы переживаете действие книги, но согласитесь, что книга несёт только информацию.

— Не каждый примет, как вы видите. Это и есть множество видений, это и есть параллельные миры. Даже вы, живя с друзьями, не видите, что они живут по-другому, они вас не понимают — вот вам и параллельные миры, вот вам множество миров среди вас, и вы сами живёте во множестве.

— Вы изменчивы, вы вода: сегодня вы одни, завтра другие — вот вам параллельные миры. А вы хотите, минуя их, уйти в другие, которые действительно можно назвать параллельными мирами, в физическом смысле. Но вы подумайте, с чем вы придёте туда? Придёте как экскурсанты? (Срыв.) (Обрыв.)

— Как вы можете радоваться смерти? Что в вашем понятии «смерть»?

— В таком случае все ваши вожди, что приносили смерть, приносили космическую пользу. Ну давайте вместе пойдём на эшафот, и что же здесь останется? Пустыня? Мы все уйдём куда-то выше? Почему вы хотите уйти в лучшие миры, не оставаясь здесь?

— Не предательство ли это?

— Там, где живёте, там и вершите. Если вы придёте в другой мир, — что будете делать там? Вы опять попадёте в ту же ситуацию, и вы опять захотите уйти оттуда, ибо не будет понято и то. Вы не можете понять в том мире, где родились, а хотите уйти в другой мир. Если вам трудно здесь, и вы хотите уйти, где легче — это трусость, это предательство.

— Мы отвечали вам.

— Поймите, испытание — не наказание. Наказание ничто не приносило, кроме страха. Спрашивайте.

— Давайте говорить о вас. Вы говорите «передовой», в чём?

— Равенство?! Да, вы сказали «каждому по труду», — вы делали то?

— Вы, и сказано вами, не выполняете 10 заповедей, и обвиняете Господа в своих бедах. Вы не выполняете идей социализма, и обвиняете его, и говорите, чем он плох. Что вы выполняли из того?

— Вы говорили о равенстве, да, вы сделали равенство, — в вашем понятии, все стали бедными.

— Далее. Было бы похоже, и это вам говорит уже Переводчик… у вас было более похоже… (Срыв.) Пусть он скажет, пусть! (пауза)
(СвСоз) — «Социалистический капитализм».

— Вы не согласны с ним?

— Да, у вас были верные идеи, но вы их не исполняли, и в том беда ваша. И давайте не будем вам говорить, в чём ошибка. Ошибка ваша во всём, ибо в каждом и везде вы ошиблись. Назовите хотя бы одну из ваших идей, которую бы вы выполняли.

— Дальше. Вы говорите «интеллигенция», но разве слово «интеллигент» не было у вас ругательством?

— Тогда давайте проведём аналогию: Библия и капитализм. Посмотрите внимательно, и увидите там многое похожее. Там говорилось об овцах, а вы же про капитализм говорите «рабочие». В чём разница? Далее. Эксплуатируете… (Срыв.) Как вы понимаете «эксплуатация»? В таком случае, здесь нет ни одного свободного человека, ибо все эксплуатируемые; нет воли, нет, ибо вы зависите от обстоятельств, — вас эксплуатируют обстоятельства. Подумайте.

— Тогда — что же получается, все вы рабы? Далее. Ваши ошибки. Мы говорили вам, религия, вера и Бог — разные вещи. Ну вы подумайте, что говорит ваша религия? Она говорит о послушании, она говорит вам, чтобы вы стали рабами. И подумайте: вы имеете детей, — вы хотите, чтобы они были вам рабами?

— Почему же тогда ваши религии говорят это?

— Далее. Вы говорите об эксплуатации. Вы работаете, и вы получаете, и вспоминаете об эксплуатации только тогда, если мало получаете.



— Мы скажем вам, что вы были одержимы, и потому всё делали. Подумайте, многим ли вы были хорошими? Да, вы создали плотины, и что же? Вы решили природу выкроить по своим меркам. И что было потом? Что вы делали? Зачем вы строили эти плотины? Зачем выходили в космос? Для души или, быть может, для тела?

— Ну тогда вы мне скажите, что вы открыли нового, перегородив реки? Да, вы открыли русла, они стали сухими, и вы смогли теперь понять, что такое голод, и вы смогли понять, что такое экология. Это то новое, что вы искали?

— А может быть, смерть?

— Может быть, это и есть ваша медленная, дешёвая смерть? Подумайте: что вы будете делать скоро, если вы будете продолжать теми же темпами? И подумайте: если бы ваш социалистический строй двигался такими же темпами: он так же перекрывал бы плотины, так же летал бы в космос, оставаясь при этом обыкновенными людьми-кухарками. Согласитесь, что вас надо было бы вовремя остановить, иначе бы вы столько наворочали!

— Мы говорили вам о душе.

— Мы говорили вам о душе города, о душе планеты, и далее. И когда мы говорим вам, вы сами остановились, мы говорим о душе вашей планеты. Многие индивидуумы понимали истинное положение ваших открытий, и видя, страшились того. Вот вам сообщества — индивидуумы, город, страна, планета. Вы, и мы говорили вам это часто, вы владеете своим миром, вы владеете собой. И если вам скажут: «Душа планеты остановила вас» — это тоже не ложно, ибо вы частица той души. И ваше решение, ваш голос был важен.

— Нет таких людей. Среди вас, в вашем сознании есть люди ниже и выше вас. Подумайте, мы говорим о сообществе, и называем «душой планеты». Как же вы можете сказать, что в этой душе есть частицы, которые никто не слушает? Где же единство? Где же целостность? Даже физически вы можете доказать, что такое невозможно. Подумайте. Спрашивайте.

— В большей массе?

— Все, все слои понимали. Разница только в том, что чем больше пост, тем больше он скрывал свои чувства. (Срыв.) (Обрыв.)
— …было больше тех, кто боялся, боялся выступить. И чем выше пост, тем больше страха, ибо больше ответственности. Нельзя говорить о процентах.

— Почему вас это интересует? Почему? Что заставило вас задать этот вопрос?

— Ваши учёные планировали, ваши. А кто дал команду планирования?

— Политики. Тогда подумайте, кто больше? Политики — не учёные, но навязывают свои идеи учёным. Что делают учёные? Они поступают не лучшим способом: они выбирают самый наилучший — как угодить политике. И ваши науки — это всего лишь политика. Вспомните вашу медицину, и вспомните её запреты, вспомните. Переводчик подсказывает нам, да, вспомните Сахарова, вспомните Чайку, вспомните. Полезное пропадает… (Срыв.) (Обрыв.)
— …обман. Политики лгут, а учёные лгут в угоду политикам. Кто меньше всего будет лгать, подумайте? Обыкновенный человек, не имеющий пост: ему нечего терять.

— Все вы просты, только должности у вас разные. И вы вашу должность принимаете за сущность, хотя это всего лишь одежда.

— Социалистический строй был жесток или были жестоки всё-таки вожди и люди? Как вы понимаете? Как вы разделяете социалистический строй и людей?

— Социалистический строй был жесток или всё-таки люди, которые под флагом социализма творили ваши дела? Спрашивайте.

— Поймите, все вы одинаковы. Да, вы имеете разную одежду, вы имеете разную национальность, но вы же все одинаковы. В вашем понятии, ваша цивилизация — она везде одинакова: где-то больше, где-то меньше, всего лишь только техникой. Духовно, — как это будет обидно вам слышать, — духовно как раз больше там, где меньше цивилизации.



— Почему вы спрашиваете нас? Это было придумано вами, и мы говорили вам, и вы спрашиваете нас.

— Мы должны прийти и спросить к вам: «Что у вас плохого, и что хорошего? Что помешало вам, или что двигало?» — а вы спрашиваете нас. Почему? Вы же знаете ответы, знаете ответы на множество вопросов, вы знаете их, но не доверяете себе. Прежде, чем задать вопрос, записать, вы уже ответили на него, вспомните. И вы лишь хотите только наше подтверждение, и не верите себе.

— Вам нравятся идеи коммунизма? Тогда скажите, многое ли вы сделали, чтобы они жили? Много ли сделали ваши?.. (Срыв.) Спрашивайте.

— Вы больше похожи на спортсмена, который жаждет добежать первым, а что по сторонам — это никого не волнует. Вы бежите, толкаетесь, вокруг вас падают, а вы бежите. Ваша цель — финиш — вот ваша задача. Вы похожи на бегунов, которые заботятся только о себе, и лишь бы первыми добежать. Вот вам ваш коммунизм, и ваше понятие коммунизма. Что вы можете сказать о коммунизме? Вы говорите об идеях. А много ли вы их знаете? Читали ли вы полностью всё, что писалось о коммунизме?

— И все ваши произведения прошли через политику, и многое было вычеркнуто. А ведь в этих трудах было сказано о коммунизме и плохое. Сами авторы говорили и указывали на ошибки вначале, указывали, к чему может привести. Если всмотреться, то вы бы нашли, что они были правы. А вы же пропустили через политиков. И они, и вы часто это делаете: всё, что не угодно — убираете, и потому ложно. Мы говорили вам, истина и правда, и в чём разница. Правда — это отражение истины в зеркале, которое столь криво, и кривится оно вашими эмоциями, вашими понятиями о долге, вашим понятием о… (Срыв.) Спрашивайте.

— Почему вы задаёте такие вопросы? Вы боитесь отстать? В вас больше страха остаться последним — вот, что заставляет задавать этот вопрос.

— Вы похожи на ревнивую девицу, которая говорит: «Почему социализм лучше, а капитализм хуже? Но почему при капитализме лучше живут?»

— В вас говорит страх.

— Поймите, любая политика, любой строй, всё будет утопией, если вы не изменитесь духовно. Ещё в давние времена уже мечтали, как вы говорите, о коммунизме. И что же? Мечтали о строе, но не о людях. Никто никогда не говорил об индивидууме в этом строе, всегда говорили «строй, строй… народ, народ…» И никогда не говорили о человеке, никогда не говорили о чувствах. А если и говорили, вспомните как: «Да, кругом будут равны. Не будет денег…» — и далее, далее. Только так вы говорили о людях. Как же вы можете говорить «почему было плохо», если изначально вы приняли искажённо? И мало того, исказили ещё больше, исказили в вашем понятии, о долгах, о любви. Вы… (Срыв.) Спрашивайте.

— Мы же говорили вам о душе планеты. Подумайте, с вашим фанатизмом, вспомните, как вы… вы же придумали пятилетки. Теперь представьте, если их будет множество. За одну только пятилетку вы наворочали столько, что до сих пор не можете расхлебать. А представьте, если это будет 100, 1000 лет. Что будет?

— Спрашивайте.

— И вы опять возьмёте крайности, и у вас это уже есть. Да, вы говорите: «уйдём к природе… уйдём в пещеры», — и что? Вы опять вернётесь в средневековье, и станете дикими. Зачем же? Мы говорили вам, вы рабы техники, — да, вы рабы. И мы говорим вам: перестаньте быть ими, и растите духовно, вы должны вырасти духовно, — вами же сказано «родиться заново». Какой бы строй к вам ни пришёл, и кто бы к вам ни прилетел, он не изменит вас, и не даст вам лучшее, если вы не изменитесь сами. В любом строе вы могли бы жить, и потому, изменившись, вы бы не создавали никаких строев, вы бы просто жили. Подумайте, и вспомните животных, хотя бы дельфинов. Подумайте, для чего вы строите заводы? Потому что вы не можете уже без них. А когда-то ведь могли! Вспомните, совсем недавно вы могли существовать без заводов, и вы жили, жили прекрасно, и вас было много. А сейчас они стали нужны. И убрав их, вы погибнете. Почему? Потому что вы стали их рабами. И подумайте, почему те же дельфины не строят этих заводов? Они просто живут.

— Зачем? Зачем им нужны протезы?

— Подумайте, если вы сейчас уберёте всю вашу технику, вы погибнете. Мы же говорили вам, к сожалению, вы должны теперь идти медленнее, и будете идти медленнее. Да, у вас произойдёт духовная революция. Поймите, никакая революция вам не нужна, — только духовная. И когда вы изменитесь, у вас будет другое отношение к технике, совершенно другое, и вы не будете уже её рабами. Вы будете её строить, да, вы будете могучей технократической страной, но не рабами её.

— Вы не слепы.

— Вы не слепы, и не видите множество энергии, что вокруг вас, и не видите, и берёте то, что уже лежит. Подумайте, вы говорите об энергии, тогда представьте дикаря, который добывал энергию огнём. Если бы ему сказали, что существует электричество, — что бы он вам сказал? Он бы вас не понял. А теперь подумайте: может, вы тоже дикарь с электричеством, и ваш костёр всего лишь электричество? И будут более другие энергии, чем вы сейчас понимаете.

— Подумайте, мог ли дикарь видеть электричество, солнечную энергию? Мог он видеть?

— Нет, и потому он не мог использовать. Спрашивайте.

— Да, вы привыкли бороться, вместо того чтобы подойти и попросить — вы отбираете. Для того чтобы взять, просто взять, вы не можете, вам надо завоевать. Вспомните ваш строй: «Завоевали… Победили…» — это ваши слова. Мы когда-нибудь говорили: «Взяли… Отобрали… У природы отобрали то-то и то-то, победили природное то-то и то-то, завоевали у этого то-то…» Вспомните. На кого же вы похожи?

— Разве мы о словах говорили? Мы говорили, как вы действуете.

— Подумайте, вы плотины строили — вы просили, или, может быть, вы просто взяли, не навредив никому? Может быть, вы завоевали? Вы же сказали: «И великая река Волга, окована цепями…» Вспомните! О какой свободе говорите вы? И говорите вы, что рвали эти цепи, — вспомните ваши лозунги, — и сами создаёте их.


— Если бы вы жили в природе, вам не нужно было бы строить те плотины: вы могли бы взять и так. Вы же страдаете гигантоманией.

- «Социалистический строй только построил такие плотины…» — вот вам пример.

— Почему же при капиталистическом строе энергии не нужно столько, сколько у вас? Нет, у вас гигантомания. Вы всегда хотели больше. Если уж строить, так большое. Если уж завоёвывать, так всё.

— …или о рабах?

— Капитализм не делал из рабочих рабов, — вы же, и ваше всё, построено рабами. Разница лишь только в том, что они носили имена вместо номеров, и назывались рабочими. Всё остальное — рабы.

— Мы не говорили вам о благом, а мы говорили вам о наживе. И какое «благое» вы видите в этом? Сколько крови вы принесли не только своей стране, но и другим? Это благое?

— Вы пришли с караваем хлеба в одной руке, а в другой держали меч. И если отказывались брать хлеб ваш, то вы рубили мечом — вот ваша доброта.

— Представьте, мы сейчас находитесь в капиталистической стране, и ведём этот контакт. Теперь подумайте: вы — капиталист, и вы спрашиваете тот же вопрос, только вместо социализма говорите капитализм: «Вот, мы теряем капиталистические страны, капиталистический строй, и потому независимость…» Вы можете провести далее аналогию?

— Давайте проведём ту же аналогию. Вы в капиталистической стране, и вы — капиталист, и вы будете говорить только уже о социализме: «Любая социалистическая страна захочет завоевать…» — и далее, далее.

— Вы видите относительно себя, со своими понятиями.

— У вас много понятий. И хоть они ложные, это ваши понятия, и вы подчиняетесь им. Вы решили, что вы лучшие, остальные строи хуже — вот вам одна из ошибок, почему вы погибли. Вместо того чтобы идти в ногу, вы стали бороться только из-за того, что там другой строй. То вы говорили: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — и в то же время тот же пролетарий уничтожали, потому что он живёт в другом строе.

— Как Вы понимаете «боретесь»?

— Впрямую?! Впрямую ваша борьба — это физически, это драка, это войны?

— В чём трудности были у вас? Почему вы физически преодолеваете, физически? Если к вам идёт навстречу человек, и вы считаете, что это преграда, вы его уничтожаете только из-за того, что он идёт не в вашу сторону, носит не ваше имя, и непохож на вас. И вы это называете борьбой? А может быть, это просто убийство? Убийство, чтобы самим дойти.

— Что?!

— А как вы можете получить нож в грудь?.. (Срыв.) У Переводчика есть интересная идея, спросите у него.

— Если вы сумеете встретить его, он не будет бить вас ножом. Поймите, подобное притягивает подобное. Это закон, и не нам, и не вам его менять. Если вы ждёте с распростёртыми руками, и где-то в глубине думаете: как бы ни ударил ножом — он ударит.

— Вы говорите, не помните прошлую жизнь.

— А что вас заставило задать этот вопрос? Может быть, вина ваша?


— Нет.

— По каким мерам вы понимаете «лучший мир»? А если мы вам скажем, что какими вы были, такими и остались.

— Мы вам говорили, что какими вы были средневековыми, такими вы и остались, вы не изменились. Физически — да, вы изменились сильно, духовно — нет. По каким критериям вы можете сказать: лучше или хуже? Почему вы ваши критерии навязываете нам? Почему мы должны говорить, лучше или хуже? По каким мерам вы меряете?

— У нас нет мер ваших, поймите, нет! Мы говорили о единстве, а вы же говорите «хуже-лучше». Как мы можем сказать: что хуже мы вас или мы ниже? Мы должны говорить вашими мерами?



— Это всего лишь «ожидающие звери».


— Скоро, скоро вы поймёте сами, и найдёте этот ответ, и будете переживать его. Мы говорили вам, вспомните, о возможности конца света, в вашем понятии. Какой же может быть конец света, если бы вы жили дружно, если было бы всё понято, если бы у вас было сотрудничество? Зачем тогда вам ваши «дубинки», если вы сотрудничаете? Зачем?

— Разве? Страх у вас держится только на тех дубинах. Вы боитесь самоуничтожиться, вы боитесь, что та другая дубина у него может оказаться сильнее, и потому вы в перемирии. Подумайте, не звучит ли это глупо? Но всё-таки это говорите вы, вы живёте так. Для того чтобы не было войны, надо создать больше оружия, более мощное. А вы ведь живёте так, и вы делаете так. Что вы боитесь? Что вам мешает развязать войну? Ответный удар.

— Далее. Вспомните Иуду, разве он шёл войной? Нет, он помогал ей, — он помогал, но предал.

— Вот вам, пожалуйста, пример: что лучше, что хуже. Почему вы не спросили роль СССР? Потому что вы не из США.

— Нет, вы не исчезли. И в этих словах было больше смысла, чем вы даже знали.

— Вы говорили, у вас нет СССР.

— А мы говорим, вы остались, вы остались, и ещё соединитесь. Далее. В этих словах было больше смысла, чем вы знаете.

— Мы говорим о буквах.


— Мы говорим о буквах, но не о словах.

— У вас есть люди, и вы их знаете, которые вам могут ответить на это.

— Мы множество раз отвечали вам на эти вопросы. Мы отвечали вам о любых партиях, мы отвечали вам о любой стране, а вы продолжаете, и продолжаете спрашивать, и спрашивать. Почему вы спрашиваете то, что уже известно, и что уже было вам сказано? Почему не услышано вами? Поймите, мы говорили вам: что в любом строе вы можете жить, но только живите по-человечески! Будьте человеком! И всё! Став им, вы не будете говорить о строе.


— Спрашивайте.

— Приведите пример «наоборот» — первое. Второе. Вы, и мы говорили вам, соглашаетесь только тогда, когда это вам угодно. Далее. Вы спрашиваете о человеческих чувствах, и мы говорим: «Будьте человеком!». И сказано в той же Библии, о которой вы говорите: «Будь человеком!» В чём противоречие? Далее. Почему вы сразу говорите об отдельных качествах? Почему вы говорите о зависти или, наоборот, о любви?

— Почему вы делите? Почему, если даже вам в вашей Библии же сказано: «Человек — сын Божий»? Подумайте, даже здесь говорится о единстве. А вы же разделяете, и вы же говорите: зависть, любовь, зло, гневность и далее, — и вы называете это человеком. А почему вы не вспомните любовь матери. Почему не вспомните, и не скажете: «Это человек!» И вы даже не замечаете того. Когда к вам приходят с любовью, вы не замечаете, и не называете его человеком, вы зовёте его ненормальным.

— Все чувства, если они открыты, вам чужды, вы пугаетесь их, и говорите: ненормальные, больные, слишком эмоциональные, нервные, и далее, далее…

— И далее. Вы что, хотите услышать рецепт?

— Рецепт о конкретном человеке? Вам нужно конкретно сказать о тех чувствах, которые должны быть у человека? В процентах? В количестве?

— Тогда вы будете знать, что такое человек?
