(ХГМ) — Ну вот я сейчас первый попробовал неудачно, я ткнул там, тишина, тишина. Буду сейчас заново, нажимаю. Ну вот, куда-то я нажал, всё, пробуем, слушаем.– «(Сидоров) …ВНИМАНИЯ ЕМУ УДЕЛЯЮТ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ, ПОТОМУ ЧТО ОН СЧИТАЕТ, ЧТО ОН ЦЕНТРАЛЬНАЯ ФИГУРА В ЭТОЙ ВСЕЙ СИТУАЦИИ. НЕ ПРЕДОСТАВИЛ АПАРТАМЕНТЫ. НУ В НУ В ПРОШЛЫЙ РАЗ У НАС НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ У НЕГО. У МЕНЯ БЫЛИ СОМНЕНИЯ, ЧТО ПОЛУЧИТСЯ ЕЩЁ РАЗ.»
(ХГМ) — Сейчас слышу. Были сомнения, что получится ещё раз.– «(Сидоров) …В СВЯЗИ С ЕГО НЕЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬЮ.»
(ХГМ) — В связи с его незаинтересованностью.– «(Сидоров) ПО ДОМАШНЕМУ ЗАДАНИЮ. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, У МЕНЯ ДАЖЕ В БЛОКНОТЕ ОПИСАНО НЕСКОЛЬКО ВАРИАНТОВ ЧЕСТНО ГОВОРЯ, СЕЙЧАС СХОДУ НЕ ГОТОВ ОТВЕТИТЬ, НАДО БУДЕТ СОБРАТЬ НАВЕРНО ВОЕДИНО НЕСКОЛЬКО ОТВЕТОВ, КОТОРЫЕ У МЕНЯ БЫЛИ. ТАМ ВОПРОС БЫЛ, ПОЧЕМУ РЕБЁНКА…»
(ХГМ) — Вопрос был, почему ребёнка.– «(Сидоров) …ПРИБЛИЗИЛИ К ХРАНИТЕЛЯМ. И ПОЧЕМУ ЕГО НЕ ПРОСТИЛИ, ДА, ТАК?»
– «(Миссаров) ТАМ ДВА ВОПРОСА БЫЛО. МЕНЯЕМ ЛИ МЫ ДОРОГИ. И ВОТ ПРО ТО, ЧТО ТЫ ГОВОРИЛ. ЗА ЧТО БЫЛ НАКАЗАН?»
(ХГМ) — За что был наказан…– «(Сидоров) НАКАЗАН ОН БЫЛ, НАСКОЛЬКО Я ПОМНЮ В МОИХ РАССУЖДЕНИЯХ, ЧТО ОН НЕ ПРИНИМАЛ СУДЬБУ.»
– «ОСТАНОВИТЕСЬ. ВЫ СЕЙЧАС ЗАНИМАЕТЕСЬ ГАДАНИЕМ, А НЕ РЕШЕНИЕМ. У НАС ЕСТЬ К ВАМ РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ПРОСЬБЕ ПЕРЕВОДЧИКА.»
(ХГМ) — Остановитесь. Мы бы согласились на любые ваши, предложения, наверное. Или решения? Если бы они были вами же утверждены. А вы только занимаетесь гаданием.– «ВАМ НАДО…» (далее тишина)
(ХГМ) — Вам надо было бы помнить, что неоднократные… Блин, я так не могу запоминать, попробую сейчас назад вернусь. А как это сделать? Вроде чуть-чуть сделал я.– «(БЕЛЫЙ ШУМ)»
(ХГМ) — Вам надо было помнить, что повторение — мать учения. И любое ваше предложение было бы действительным, если бы было закреплено в вас.– «(Миссаров) …ПЕРЕВОДЧИКА.»
(ХГМ) — Так, дальше. Что-то про Переводчика.– «(Миссаров) ВЫ МОЖЕТЕ ПРОДОЛЖИТЬ?»
(ХГМ) — Так, вы можете продолжить? Я так не запомню. Ладно, попробуем остановимся. Ну он сказал: вы можете продолжить. Давай я попробую ещё раз на это место поставить.– «(Сидоров) НО ХОТЕЛОСЬ НЕ ТОЛЬКО ВОПРОСЫ-ОТВЕТЫ. УЗНАТЬ ВСЁ-ТАКИ, КАК У ВАС ДЕЛА.»
(ХГМ) — Хотелось узнать, как дела. А, вы делаете успехи. Раньше вас интересовало только свои дела.– «(Сидоров) БЫЛИ ВАШИ ВХОЖДЕНИЯ В РАЗГОВОР, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВСЕ ПЕРЕЖИВАЮТ. ХОТЕЛОСЬ БЫ КОНЕЧНО, ЧТОБЫ ВЫ БОЛЕЕ ПОДРОБНО ОПИСАЛИ, ЧТО ПРОИСХОДИТ, ЧТО ЗА ЭТО ВРЕМЯ ИЗМЕНИЛОСЬ. У НАС МАССА КОНЕЧНО ВОПРОСОВ, МЫ ДАВНО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ВИДЕЛИСЬ. ВОТ. ХОТЕЛОСЬ УЗНАТЬ, КАК ДЕЛА У ПЕРЕВОДЧИКА, ЧТО У НЕГО СО ЗДОРОВЬЕМ. ДОСТАТОЧНО ЛИ У НЕГО СЕЙЧАС СИЛ, ЧТОБЫ ИСПЫТЫВАТЬ НА СЕБЕ КОНТАКТЫ И ДОСТАТОЧНО ЛИ ОН ОТДОХНУЛ, ИНТЕРЕСНО ТОЖЕ.»
– «ПО СОСТОЯНИЮ ЗДОРОВЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА И ПО ВАШЕЙ ЭНЕРГЕТИКЕ — МЫ НЕ ДУМАЕМ, ЧТО БУДЕТ УДАЧНО.»
– «(Сидоров) Т.Е. НЕ…»
(ХГМ) — По состоянию здоровья Переводчика и по присутствующей энергетике мы бы не рекомендовали продолжение, но всё будет зависеть от вас или желания Переводчика.– «(Сидоров) СКАЖИТЕ…»
(ХГМ) — Множество раз вы совершали ошибки при счёте. Блин, тяжело. Ну короче, вы много раз совершали ошибки при счёте и мы постараемся не применять более счёт, чтобы не допускать ошибок. Хотя при счёте… Ну я не слово-в-слово перевожу, а что запомнил. Счёт дисциплинирует все стороны.– «(Сидоров) БЫЛ ВАШ ДИАЛОГ-МОНОЛОГ ПО ПОВОДУ, ЧТО 'ВЫНУЖДЕНЫ ПРЕДУПРЕДИТЬ, ЧТО БУДЕТ БОЛЬШОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ДУШ'. ВЫ МОЖЕТЕ ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ЭТОТ… ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ?»
– «ЭТО НЕ НАШИ СЛОВА.»
(ХГМ) — Мы бы советовали по возможности прослушать тех, кто… А, не так. Мы были бы рады предоставить вам возможность услышать тех, кто принёс вам эту информацию.– «(Сидоров) ТОГДА ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ, ПОЧЕМУ ТАК КТО-ТО ВОШЁЛ И СКАЗАЛ ПРО ЭТУ ТЕМУ. КТО НАС ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ИЛИ ЛОЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ДАЮТ?»
(ХГМ) — При достаточной энергетике…– «МЫ МНОЖЕСТВО РАЗ ГОВОРИЛИ…»
(ХГМ) — При достаточной энергетике вы сможете говорить.– «…О ЗАЩИТЕ.»
(ХГМ) — При достаточной энергетике и защите вы сможете поговорить…– «…ОБ ОХРАНЕ ПЕРЕВОДЧИКА.»
(ХГМ) — С хранителями Переводчика. Хранителями Переводчика, я так понял.– «МЫ НЕ ХОТЕЛИ ДОПУСКАТЬ ЛОЖНОСТИ.»
(ХГМ) — Мы можем допустить любую вольность с вашей стороны, но мы бы не желали. Блин, я не могу так. Это надо слово-в-слово говорить сразу что ль. Регулирует скачками, как вернуться в это место? Ну ладно.– «(Сидоров) Т.Е. ЭТО БЫЛО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА?»
– «ЭТО БЫЛО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ВАС.»
(ХГМ) — Это было предупреждение для Переводчика — это было предупреждение для вас.– «(Сидоров) СЕЙЧАС ЧТО-ТО НЕ ТАК?»
(ХГМ) — Что мы делаем не так?– «(Сидоров) СУДЯ ПО РУКАМ, С ДВУХ СТОРОН…»
(ХГМ) — Вас никто сейчас не обвиняет, и вы вольны делать всё, что угодно. Время счёта и более строгие ведения диалогов прошло.– «(Сидоров) …ЗАЩИТА НУЖНА КАК БУДТО. И ОТ НАС ПЛОХАЯ ЭНЕРГИЯ ИДЁТ, И КТО-ТО ПРОБИВАЕТСЯ?»
(ХГМ) — Лёш, про защиту говоришь. Защита необходима в любом случае, и её никто никогда не снимал.– «ПЕРВАЯ: ПОЧЕМУ ОДИН ИЗ УЧАСТНИКОВ ОТКАЗАЛСЯ?»
(ХГМ) — Подумайте, почему один из участников отказался принимать участие.– «ВТОРАЯ ЗАДАЧА.»
(ХГМ) — Вторая задача.– «ПОЧЕМУ ОДИН ИЗ УЧАСТНИКОВ НЕ ПРЕДОСТАВИЛ СВОИ АПАРТАМЕНТЫ? И ТРЕТЬЯ ЗАДАЧА.»
(ХГМ) — Вторая задача. Судя по реакции и место сеанса, нет не сеанса — общения, наверное. И место общения, вы… Что-то выключили.– «В КАКОМ СОСТОЯНИИ ДОМАШНЕЕ ЗА…»
(ХГМ) — Мы уже не спрашиваем вас о домашнем задании.– «(Сидоров) ЗНАЧИТ, КАЖДЫЙ ОТВЕТИТ.»
(ХГМ) — Мы уже не спрашиваем вас о домашнем задании, хотя сожалеем о его невыполнении, тем более, задача была… Решение задачи было необходимо для самих участников сеансов.– «(Сидоров) Т.Е. ВСЕ ТРИ ВОПРОСА?»
(ХГМ) — Все три вопроса. Заметьте, мы говорим о задаче, а не вопросах.– «(Сидоров) ТРЕТИЙ ОТКАЗАЛСЯ С ФОРМУЛИРОВКОЙ, ЧТО У НЕГО НЕТ БОЛЬШЕ ВОПРОСОВ. Я ПОЧУВСТВОВАЛ, ЧТО ОН МОЖЕТ БЫТЬ ОБИЖЕН ИЛИ СЧИТАЕТ, ЧТО НЕЗАСЛУЖЕННО МАЛО ВНИМАНИЯ ЕМУ УДЕЛЯЮТ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ, ПОТОМУ ЧТО ОН СЧИТАЕТ, ЧТО ОН ЦЕНТРАЛЬНАЯ ФИГУРА В ЭТОЙ ВСЕЙ СИТУАЦИИ. И МОЖЕТ БЫТЬ, ОШИБОЧНО ВСЁ-ТАКИ ВСЁ СЧИТАЮТ ТАМ. НЕ ПРЕДОСТАВИЛ АПАРТАМЕНТЫ… НУ В ПРОШЛЫЙ РАЗ У НАС НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ У НЕГО. У МЕНЯ БЫЛИ СОМНЕНИЯ, ЧТО ПОЛУЧИТСЯ ЕЩЁ РАЗ. НАВЕРНО, В СВЯЗИ С ЕГО НЕЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬЮ. ПО ДОМАШНЕМУ ЗАДАНИЮ. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, У МЕНЯ ДАЖЕ В БЛОКНОТЕ ОПИСАНО НЕСКОЛЬКО ВАРИАНТОВ. ЧЕСТНО ГОВОРЯ, СЕЙЧАС СХОДУ НЕ ГОТОВ ОТВЕТИТЬ, НАДО БУДЕТ СОБРАТЬ НАВЕРНО ВОЕДИНО НЕСКОЛЬКО ОТВЕТОВ, КОТОРЫЕ У МЕНЯ БЫЛИ. ТАМ ВОПРОС БЫЛ, ПОЧЕМУ РЕБЁНКА СДЕЛАЛИ, ПРИБЛИЗИЛИ К ХРАНИТЕЛЯМ. И ПОЧЕМУ ЕГО НЕ ПРОСТИЛИ, ДА, ТАК?»
– «(Миссаров) ТАМ ДВА ВОПРОСА БЫЛО. МЕНЯЕМ ЛИ МЫ ДОРОГИ. И…»
(ХГМ) — Ильватан вступил в разговор.– «(Миссаров) …ЗА ЧТО БЫЛ НАКАЗАН.»
(ХГМ) — Будем считать… Не так. Возможность вариантов… Нет, надо заново послушать. Попробую заново сейчас. Как же сделать, чтобы медленно так… Ну давай… Ой, много. Вот так вот.– «(Сидоров) …КОНТАКТЫ И ДОСТАТОЧНО ЛИ ОН ОТДОХНУЛ, ИНТЕРЕСНО ТОЖЕ.»
(ХГМ) — Будем считать, что ваши ответы скоротечны. Мы бы советовали вам подумать. И не решайте за других.– «ПО СОСТОЯНИЮ ЗДОРОВЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА И ПО ВАШЕЙ ЭНЕРГЕТИКЕ — МЫ НЕ ДУМАЕМ, ЧТО БУДЕТ УДАЧНО.»
(ХГМ) — По состоянию здоровья Переводчика и присутствующей энергетике мы бы рекомендовали не продолжать сеанс, но всё зависит от вас, от вашего решения.– «(Сидоров) Т.Е. НУЖНО НЕДОЛГО?»
(ХГМ) — Так, давайте ещё куда-нибудь ткну.– «…ВСПОМНИЛИ ПРО ЧАСЫ. МОЖЕТ, ЭТО БЫЛА ПРОСТО ИГРА?»
– «(Миссаров) НУ, СКОРЕЕ ВСЕГО, ДА.»
– «(Сидоров) ЧЕЛОВЕК НЕ БЫЛ ПОГРУЖЁН, ПОЛУЧАЕТСЯ, ЕСЛИ БОЛЬШЕ ОБРАЩАЛ ВНИМАНИЕ НА СОВПАДЕНИЯ.»
– «СПРАШИВАЙТЕ ДАЛЕЕ.»
(ХГМ) — Вы увлеклись… Вы увлеклись числами… Что-то такое было.– «(Сидоров) 'МЫ ВЫНУЖДЕНЫ СООБЩИТЬ О БОЛЬШОМ ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ'. ВЫ МОЖЕТЕ ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ?»
– «НЕТ. МЫ ГОВОРИЛИ ВАМ, ЧТО НЕ МЫ ГОВОРИЛИ.»
– «(Сидоров) А, НУ ПРОСТО ЕСТЬ ЛИ КОММЕНТАРИЙ К ЭТОМУ?»
– «НЕТ.»
(ХГМ) — Мы не будем отрицать сказанное. Сказанное и услышанное вами. Но мы не можем отвечать за других. Настройтесь — и вы услышите. Мы уже говорили вам об этом.– «МЫ ДОЛЖНЫ ВСЁ РЕШИТЬ ЗА ВАС? ПЕРЕВОДЧИК РЕШИЛ, ЧТО ЭТО ВОЙНА, ЭТО ЧУМА, МОЖЕТ БЫТЬ.»
(ХГМ) — Мы допускаем любые варианты. Но это будет только наше допущение. Мы бы хотели, чтобы вы. Что вы?– «МЫ НЕ БУДЕМ НИ ОТРИЦАТЬ.»
(ХГМ) — Вы могли решить сами, без внешних подсказок. Но используя свои внутренние подсказки. Поверьте, у вас подсказчиков много внутри вас. Но вы им не доверяете и не слушаете, не слышите их.– «…ДОЛЖНЫ РЕШАТЬСЯ ВАМИ, И ТОЛЬКО ВАМИ.»
(ХГМ) — Вы некий куб, многогранный куб. Упираетесь в один угол и видите только две ближайшие стены, и вы даже не можете понять, что вы находитесь в замкнутом пространстве, в замкнутом кубе, и границы ваши — ваши границы.– «…ОШИБАЕТСЯ ПЕРЕВОДЧИК, НЕ ОШИБАЕТСЯ ПЕРЕВОДЧИК.»
(ХГМ) — Так, дальше.– «РЕШАТЬ ВАМ.»
(ХГМ) — Вам решать, будете ли вы упираться дальше в стену.– «КАК ТАМ БЫЛО СКАЗАНО, 'К СОЖАЛЕНИЮ'?»
(ХГМ) — К сожалению, две стены вы видите как некий простор, расширяющий ваше восприятие. Но это всего лишь угол, в который вы загнали себя сами.– «(Сидоров) …СООБЩИТЬ О БОЛЬШОМ ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ.»
– «ХОРОШО, МЫ ДОБАВИЛИ БЫ СЛОВО 'К СОЖАЛЕНИЮ'.»
(ХГМ) — К сожалению мы не можем здесь быть вашими помощниками, ибо вы должны решать всё сами. Когда-то мы нянчились с вами, и это к хорошему не привело.– «(Сидоров) Т.Е. ЭТО ВЫХОД С ЗЕМЛИ, ПОЛУЧАЕТСЯ?»
– «СПРАШИВАЙТЕ ДАЛЕЕ.»
– «(Сидоров) ПО МАБУ И ПО РСТ ЕСТЬ КАКАЯ-ТО ИНФОРМАЦИЯ, ИНТЕРЕСУЮТСЯ, БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ?»
– «МЫ ВАМ ГОВОРИЛИ О ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА. ДАВАЙТЕ НЕ БУДЕМ ЗАТРАГИВАТЬ ЭТУ ТЕМУ.»
(ХГМ) — Мы не обладаем достаточной энергией, чтобы ответить Переводчику, а, вам, а значит и Переводчику, не применяя вреда. Конечно, вы сейчас допустите, что такой ответ говорит о печальном.– «МЫ СКАЖЕМ ВАМ ОДНО.»
(ХГМ) — Мы скажем вам одно. Что бы мы ни говорили, прислушайтесь к себе.– «МАБУ ВЕРНЁТСЯ.»
(ХГМ) — Мабу вернётся, но с одним условием.– «МЫ ГОВОРИЛИ, А ЕСЛИ ТОЧНЕЕ, ПЕРЕВОДЧИК ГОВОРИЛ… ЧЕРЕЗ НЕГО ГОВОРИЛ.»
(ХГМ) — Что будет нарушена синхронизация.– «И ЗНАЕТЕ, КТО ОБЪЯСНИЛ ЕМУ, ЧТО ПРОИЗОШЛО С МАБУ?»
(ХГМ) — Только в том случае, если будет нарушена синхронизация. Чтобы нарушить синхронизацию, должно произойти некое событие, которое будет болезненно принято обоими сторонами. Для смягчения ударов появился новый член… Не член. Да, член. Так, новый член.– «…О НЕКОЙ СИНХРОНИЗАЦИИ ВРЕМЁН.»
(ХГМ) — Человек за столом, вы его назвали человеком за столом. Интересный вы создаёте имена.– «…ДАЖЕ СОВЕРШЕННО ЧУЖИЕ МИРЫ МОГУТ НЕОЖИДАННО СИНХРОНИЗИРОВАТЬСЯ.»
(ХГМ) — Вы можете описывать миры совершенно неожиданным способом. А, способами.– «…ПО МНОЖЕСТВАМ ПРИЧИН, ПО МНОГИМ НЕВЕДОМЫМ ПРИЧИНАМ.»
(ХГМ) — Удивительно, что все способы будут действительны для вас по множествам причин. Одна из причин — ваше…– «…ПОСТОРОННЕЙ ПОМОЩИ. ОНИ МОГУТ НА КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ СИНХРОНИЗИРОВАТЬСЯ.»
(ХГМ) — А больше ничего не понял.– «И СОБЫТИЯ, ПРОИСХОДЯЩИЕ В ОДНОМ ИЗ МИРОВ.»
(ХГМ) — Так, сейчас. Как мне назад вернуться. Ладно, то, что я услышал. Представьте себе множество миров, соединенные некоей сетью, пусть будет по-вашему — интернет.– «…ТУТ ЖЕ ПОВТОРЯЮТСЯ В ДРУГОМ МИРЕ.»
(ХГМ) — Благодаря этой сети миры связаны, а значит, связаны события между собой. Чтобы нарушить некие события…– «…ПРАКТИЧЕСКИ ОДИН К ОДНОМУ.»
(ХГМ) — Практически один к одному.– «…ТОЛЬКО ЧТО РАЗНЫЕ ГЕРОИ.»
(ХГМ) — Только что разные герои.– «СВЯЗЬ МАБУ И ПЕРЕВОДЧИКА БЫЛА ДОСТАТОЧНО ТЕСНОЙ, ПОТОМУ ЧТО… МЫ ГОВОРИЛИ БЫ ДАЖЕ О РОДСТВЕННЫХ СВЯЗЯХ. ВСЁ-ТАКИ ВСПОМНИТЕ О БРАТЕ МАБУ.»
(ХГМ) — Родственные связи усиливают. Нет. Как-то не так было сказано, сейчас. Я назад. Ну, короче, родственные связи… Блин, попробую вернуть сейчас.– «ПОЛЯНА — ЕГО ДОМ. ХОТЬ И ВРЕМЕННО, НО ЭТО ЕГО ДОМ.»
(ХГМ) — Ну видишь, опять не туда чего-то щёлкнул.– «ОН ЖЕЛАЛ ПРИГЛАСИТЬ ВАС НА ПОЛЯНУ.»
(ХГМ) — Он облагораживает поляну, наводит на ней порядок, ждёт гостей. Он надеется, что придёте и вы.– «НО ВЫ УПОРНО НЕ ХОТИТЕ.»
(ХГМ) — Но вы упорно не хотите.– «(БЕЛЫЙ ШУМ)»
(ХГМ) — Однажды вы уже пытались пройти тропинкой, ведущей к поляне, но вас отвлекло озеро, а если вспомните озеро… Если вспомните, вам говорили о воде и о её влиянии на вас. И что в воде растворяются все ваши желания и все ваши…– «…ДОРОГУ НА ПОЛЯНУ.»
(ХГМ) — …все ваши желания и где заканчиваются мечты.– «ВЫ ШЛИ ПО ЭТОЙ ДОРОГЕ. И ВСПОМНИТЕ ЧАСЫ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРОИЗНЕСЕНЫ.»
(ХГМ) — Однажды вы уже вступили на дорогу, но не забыли прихватить с собой будильник в виде чисел.– «КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, БЫЛИ ЛИ ВЫ В ЭТО ВРЕМЯ ПОЛНОСТЬЮ НА ДОРОГЕ, ЕСЛИ…»
(ХГМ) — Как вы думаете, были ли вы полностью на этой дороге, если вы постоянно поглядывали на время.– «… ВДРУГ ВЫ ВСПОМНИЛИ ПРО ЧАСЫ? МОЖЕТ, ЭТО БЫЛА ПРОСТО ИГРА?»
(ХГМ) — Дети не следят за временем. Это порой приносит пользы больше, чем вреда.– «(Миссаров) СКОРЕЕ ВСЕГО, ДА.»
(ХГМ) — Скорее всего, да.– «(Сидоров) …НЕ БЫЛ ПОГРУЖЁН, ПОЛУЧАЕТСЯ, ЕСЛИ БОЛЬШЕ ОБРАЩАЛ ВНИМАНИЕ НА СОВПАДЕНИЯ.»
(ХГМ) — Человек не был погружён.– «СПРАШИВАЙТЕ ДАЛЕЕ.»
(ХГМ) — Мы хотели бы спросить, зачем тогда вы вышли на дорогу, если вы были не готовы к путешествию?– «(Сидоров) 'МЫ ВЫНУЖДЕНЫ СООБЩИТЬ О БОЛЬШОМ ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ'. ВЫ МОЖЕТЕ ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ?»
– «НЕТ.»
(ХГМ) — О переселении душ.– «МЫ ГОВОРИЛИ ВАМ, ЧТО НЕ МЫ ГОВОРИЛИ.»
– «(Сидоров) А, НУ, МОЖЕТ БЫТЬ, ПРОСТО ЕСТЬ КОММЕНТАРИЙ К ЭТОМУ.»
(ХГМ) — Если… Короче, если вам позволит энергетика, то вы сможете поговорить с тем, кто вам сказал это, короче так.– «НЕТ. МЫ ДОЛЖНЫ ВСЁ РЕШИТЬ ЗА ВАС?»
(ХГМ) — Ладно, шут с ним. Я даже не знаю, получилась вообще запись, нет.(Далее Геннадий говорит о трудности перевода, о хронометраже, о множественности вариантов в одном потоке беседы, и так далее)